动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
相差 [相差] xiāngchà | sich第四格 unterscheiden | unterschied, unterschieden | | ||||||
有所不同 [有所不同] yǒu suǒ bùtóng | sich第四格 unterscheiden | unterschied, unterschieden | | ||||||
不比 [不比] bùbǐ | sich第四格 von jmdm./etw. unterscheiden | ||||||
不同于 [不同於] bù tóng yú | sich第四格 unterscheiden von | unterschied, unterschieden | | ||||||
有别于 [有別於] yǒu bié yú | sich第四格 unterscheiden von | unterschied, unterschieden | | ||||||
相同 [相同] xiāngtóng | sich第四格 kaum unterscheiden | unterschied, unterschieden | | ||||||
相同 [相同] xiāngtóng | sich第四格 nur wenig unterscheiden | ||||||
与众不同 [與眾不同] yǔzhòng-bùtóng 成语 | sich第四格 von allen Anderen unterscheiden | ||||||
分别 [分別] fēnbié | unterscheiden 及物动词 | unterschied, unterschieden | | ||||||
区别 [區別] qūbié | unterscheiden 及物动词 | unterschied, unterschieden | | ||||||
鉴别 [鑒別] jiànbié | unterscheiden 及物动词 | unterschied, unterschieden | | ||||||
辨别 [辨別] biànbié | unterscheiden 及物动词 | unterschied, unterschieden | | ||||||
分辨 [分辨] fēnbiàn | unterscheiden 及物动词 | unterschied, unterschieden | | ||||||
分清 [分清] fēnqīng | unterscheiden 及物动词 | unterschied, unterschieden | |
介词 / 代词/其他... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
自 [自] zì | sich |
名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
异同 [異同] yìtóng | Unterschiede und Gemeinsamkeiten | ||||||
...应在的位置 [...應在的位置] ... yīng zài de wèizhi | die Stelle, wo ... sich第四格 befinden soll | ||||||
江山易改,禀性难移 [江山易改,稟性難移] Jiāngshān yì gǎi, bǐngxìng nán yí | Der Charakter eines Menschen lässt sich第四格 kaum ändern. | ||||||
来而不往非礼也 [來而不往非禮也] Lái ér bù wǎng fēi lǐ yě | Es gehört sich第四格 nicht, eine Höflichkeit nicht zu erwidern. | ||||||
欲盖弥彰 [欲蓋彌彰] yùgài-mízhāng 成语 | Je mehr man sich第四格 um Geheimhaltung bemüht, desto eher wird etwas bekannt. |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
咎由自取 [咎由自取] jiùyóuzìqǔ 成语 | Wie man sich第四格 bettet, so liegt man. | ||||||
一人做事一人当 [一人做事一人當] Yī rén zuòshì yī rén dāng | Wie man sich第四格 bettet, so liegt man. | ||||||
自作自受 [自作自受] zìzuò-zìshòu 成语 | Wie man sich第四格 bettet, so liegt man. |
例句 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
天黑了 [天黑了] Tiān hēi le | Der Himmel hat sich第四格 verdunkelt. 动词不定式: sich第四格 verdunkeln | ||||||
没任何变化。 [沒任何變化。] Méi rènhé biànhuà. | Nichts hat sich第四格 verändert. 动词不定式: sich第四格 verändern | ||||||
没什么变化。 [沒什麼變化。] Méi shénme biànhuà. | Nichts hat sich第四格 verändert. 动词不定式: sich第四格 verändern | ||||||
她费力搬行李箱。 [她費力搬行李箱。] Tā fèilì bān xínglixiāng. | Sie hat sich第四格 an dem Reisekoffer abgeschleppt. | ||||||
天阴了。 [天陰了。] Tiān yīn le. [气] | Der Himmel hat sich第四格 zugezogen. 动词不定式: sich第四格 zuziehen |
广告
广告